Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

появява ми се

  • 1 появява се [поражда се]

    entstehen

    Bългарски-немски речник ново > появява се [поражда се]

  • 2 entstehen

    появява се [поражда се]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > entstehen

  • 3 гуша

    1. neck, ( гьрло) throat
    двойна гуша a double chin
    затънал съм до гуша в дългове/работа be up to o.'s neck in debt/work
    до гуша в дългове head over ears in debt
    хващам за гушата take/seize/grip by the throat
    хващаме се за гушата fly at each other's throats
    хванали сме се за гушите be at one another's throats; be at daggers drawn
    идвам до гуша на make a nuisance of o.s. to
    дошло ми е до гуша be fed up (от with), be sick (and tired) (от of)
    дошло ми е до гуша от всичко be fed up with the whole business
    2. (на птица) crop, gizzard
    3. мед, goitre, bronchocele, struma
    * * *
    гу̀ша,
    ж., -и 1. neck, ( гърло) throat; двойна \гушаа double chin; до \гушаа в дългове head over ears in debt; дошло ми е до \гушаа be fed up (to the back teeth/to death) (от with), be sick (and tired) (от of); have had o.’s fill (of); дошло ми е до \гушаа от всичко be fed up with the whole business; затънал съм до \гушаа в дългове/работа be up to o.’s neck in debt/work, up to o.’s eyes in; идвам до \гушаа на make a nuisance of o.s. to; потапям се до \гушаа plunge to the neck; хванали сме се за \гушаите be at one another’s throats; be at daggers drawn; хващам за \гушаата take/seize/grip by the throat; хващаме се за \гушаите fly at each other’s throats; go/be at it hammer and tongs; разг. come to close quarters;
    2. (на птица) crop, gizzard;
    3. мед. goitre, bronchocele, struma; получавам \гушаа develop a goitre.
    * * *
    maw (на птица); bronchocele (мед.); struma (мед.){stryumx}; throat; trancheocele(мед.)
    * * *
    1. (на nmuцa) crop, gizzard 2. neck, (гьрло) throat 3. двойна ГУША a double chin 4. до ГУША в дългове head over ears in debt 5. дошло ми е до ГУША be fed up (от with), be sick (and tired) (от of) 6. дошло ми е до ГУША от всичко be fed up with the whole business 7. идвам до ГУША на make a nuisance of o. s. to 8. мед, goitre, bronchocele, struma 9. потапям се до ГУША plunge to the neck: затънал съм до ГУША в дългове/работа be up to o.'s neck in debt/work 10. появява ми се ГУША develop a goitre 11. хванали сме се за гушите be at one another's throats;be at daggers drawn 12. хващам за ГУШАта take/ seize/grip by the throat 13. хващаме се за ГУШАта fly at each other's throats

    Български-английски речник > гуша

  • 4 aufkommen

    auf|kommen unr.V. sn itr.V. 1. изправям се, привдигам се от болест, оздравявам; 2. übertr появява се, възниква (слух, съмнение, скука, мода); 3. отговарям (für jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо), давам обезщетение за нещо, поемам разноските; 4. надига се, приближава (буря); 5. меря се, равностоен съм (gegen jmdn. с някого); 6. Sp приближавам се до върха; доближавам победителя, намалявайки преднината на съперника; 7. südd разкрива се, излиза на бял свят (измама, престъпление); ein Gewitter kommt auf надига се буря; für einen Sachschaden aufkommen поемам разходите за нанесените материални щети; gegen einen mächtigen Mann nicht aufkommen können не мога да се противопоставям на човек с власт; Sp der Läufer kam auf und siegte бегачът скъси преднината и победи.
    * * *
    * itr s 1. прен появява се, възниква; става мода; 2. привдигам се от болест, ставам; 3. вдига се (буря и пр); 4. (fьr) поемам разноски, отговарям (за); 5. (nicht gegen etw, e-n) не мога да се справя (с); не мога да се боря (против);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufkommen

  • 5 autogenous

    {ɔ:'tɔdʒənəs}
    a тех. автогенен
    * * *
    {ъ:'tъjъnъs} а тех. автогенен.
    * * *
    автогенен;
    * * *
    a тех. автогенен
    * * *
    autogenous[ɔ:´tɔdʒinəs] adj 1. самозараждащ се, самовъзникващ; който се появява от самосебе си; 2. тех. автогенен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv autogenously.

    English-Bulgarian dictionary > autogenous

  • 6 conjuring trick

    conjuring trick[´kʌndʒəriʃ¸trik] n фокус (при който нещо се появява).

    English-Bulgarian dictionary > conjuring trick

  • 7 fungus

    {'fʌŋgəs}
    1. бот. гъба, гъбичка, плесен
    2. гъбест израстък/нарастък
    3. прен. нещо, което се разраства бързо
    4. sl. брада
    * * *
    {'f^ngъs} n (pl -gi {-gai}; -guses {-gъsiz}) 1. бот. гъба;
    * * *
    плесен; гъбичка; гъба;
    * * *
    1. sl. брада 2. бот. гъба, гъбичка, плесен 3. гъбест израстък/нарастък 4. прен. нещо, което се разраства бързо
    * * *
    fungus[´fʌʃgəs] n (pl fungi[´fʌʃgai], funguses) 1. гъба; гъбичка, плесен; 2. мед. гъбест израстък (нарастък); \fungus disease мед. микоза, заболяване, причинено от гъбички; 3. прен. нещо, което се появява (израства) бързо; 4. sl брада, мустаци.

    English-Bulgarian dictionary > fungus

  • 8 market

    {'ma:kit}
    I. 1. пазар, тържище, пазарище, хали
    to be on/come on (to) the MARKET бивам обявен за продан
    to put something on the MARKET обявявам нещо за продан, пускам нещо в продажба
    2. борса, търговия, цена, курс
    buyer's/seller's MARKET цени, благоприятни за купувача/продавача
    labour MARKET трудова борса
    the MARKET rose/fell цените се покачиха/спаднаха
    3. търсене, пазар, страна/област за пласмент, купувачи
    to find a ready MARKET бързо се продавам
    to be in the MARKET for търся да купя
    4. attr пазарен, пазарски
    to bring one's eggs/goods/hogs/pigs to a bad/the wrong/ирон. a fair/fine/pretty MARKET правя си погрешно сметките, обър квам си работата
    to go to a bad/good MARKET не успявам, провалям се/успявам
    (European) Common M., the MARKET Европейската икономическа общност, Общият пазар
    II. 1. докарвам на пазара, продавам/купувам на пазара, пазарувам
    2. продавам, намирам пазари за, пласирам
    * * *
    {'ma:kit} n 1. пазар, тържище, пазарище; хали; to be on/come o(2) {'ma:kit} v 1. докарвам на пазара; продавам/купувам на паз
    * * *
    хали; търговия; търсене; пласирам; пазарувам; пазарски; пазарен; пазар; борса; купувачи;
    * * *
    1. (european) common m., the market Европейската икономическа общност, Общият пазар 2. attr пазарен, пазарски 3. buyer's/seller's market цени, благоприятни за купувача/продавача 4. i. пазар, тържище, пазарище, хали 5. ii. докарвам на пазара, продавам/купувам на пазара, пазарувам 6. labour market трудова борса 7. the market rose/fell цените се покачиха/спаднаха 8. to be in the market for търся да купя 9. to be on/come on (to) the market бивам обявен за продан 10. to bring one's eggs/goods/hogs/pigs to a bad/the wrong/ирон. a fair/fine/pretty market правя си погрешно сметките, обър квам си работата 11. to find a ready market бързо се продавам 12. to go to a bad/good market не успявам, провалям се/успявам 13. to put something on the market обявявам нещо за продан, пускам нещо в продажба 14. борса, търговия, цена, курс 15. продавам, намирам пазари за, пласирам 16. търсене, пазар, страна/област за пласмент, купувачи
    * * *
    market[´ma:kit] I. n 1. пазар, пазарище, тържище; хали (и covered \market); meat \market пазар за месо; пазар за човешка плът (прен.); to bring o.'s eggs ( goods, hogs, pigs) to a bad (the wrong; ирон. fair, fine, pretty) \market правя си сметките без кръчмаря; оплесквам я, претърпявам неуспех, провалям се; to be on the long side of the \market не продавам стоката си в очакване да се повишат цените; to bring to ( put on the) \market пускам на пазара продажба); to come into the \market пуснат в продажба; появява се на пазара (за стока); 2. търсене; there is no \market for fruit няма търсене на плодове; to find ( meet with) a ready \market продавам си бързо стоката; 3. борса, търговия, цена, курс; black \market черна борса; brisk \market оживена търговия; buyer's ( seller's) \market цени, благоприятни за купувача (продавача); labour \market трудова борса; low ( flat) \market слаб пазар; sensitive \market колебливи цени; stiff \market твърди цени; at the \market на цена, която преобладава в момента; to be in the \market for търся да купя, имам нужда от; to come on the \market излизам на пазар; to corner the \market закупувам всичката стока на пазара; to engross the \market накупувам стока със спекулативна цел; to glut the \market насищам пазара; to hold the \market закупувам стока, за да предотвратя спадане на цените; to lose o.'s \market пропускам удобен момент за търговия; to overstand o.'s \market изпускам купувачите си; прен. изпускам удобен момент; to raid the \market предизвиквам паника на пазара; the \market rose ( fell) цените се покачиха (спаднаха); to play the \market влагам парите си в ценни книжа; играя на борсата; to raise the \market покачвам цените; to rig the \market покачвам (понижавам) изкуствено цените; 4. купувачи; страна, област за пласмент на стоки; struggle for \markets борба за пазари; 5. attr пазарен, пазарски; to drive o.'s hogs ( pigs) to \market ост. хъркам силно; to spoil ( mar) o.'s \market увреждам собствената си търговия; прен. напакостявам на самия себе си; to mend o.'s \market подобрявам положението си; II. v 1. докарвам на пазара; продавам (купувам) на пазара; пазарувам; 2. продавам; намирам пазари за, пласирам.

    English-Bulgarian dictionary > market

  • 9 pike

    {paik}
    I. 1. копие, пика
    2. шип (на бастун)
    II. v промушвам/убивам с копие
    III. n щука (Esox lucius)
    IV. 1. бариера, път с бариера (за събиране на пътна такса)
    2. ам. жп. линия
    V. n остър планински връх (особ. в Северна Англия)
    VI. 1. тръгвам си ненадейно (out)
    2. вървя
    * * *
    {paik} n 1. копие; пика; 2. шип (на бастун).(2) {paik} v промушвам/убивам с копие.{3} {paik} n щука (Esox lucius).{4} {paik} n 1. бариера; път с бариера (за сьбиране на пьтна так{5} {paik} n остър планински връх (особ. в Северна Англия).{6} {paik} v ам. разг. 1. тръгвам си ненадейно (out); 2. вървя.
    * * *
    щука; пика; бариера; връх; копие;
    * * *
    1. i. копие, пика 2. ii. v промушвам/убивам с копие 3. iii. n щука (esox lucius) 4. iv. бариера, път с бариера (за събиране на пътна такса) 5. v. n остър планински връх (особ. в Северна Англия) 6. vi. тръгвам си ненадейно (out) 7. ам. жп. линия 8. вървя 9. шип (на бастун)
    * * *
    pike [paik] I. n 1. копие; пика; 2. шип (на бастун); 3. диал. вила; to come down the \pike ам. случва се; появява се на бял свят; II. v убивам, промушвам с копие; III. pike n зоол. щука Esox lucius; IV. pike n връх (особено в Северна Англия) ; V. pike n 1. бариера; 2. път с бариера (за събиране на пътна такса); to hit the \pike ам. sl странствам; 3. налог, такса.

    English-Bulgarian dictionary > pike

  • 10 plague-spot

    {'pleigspɔt}
    1. петно от чума
    2. място, където има чума/холера
    3. прен. източник на зараза/развала
    * * *
    {'pleigspъt} n 1. петно от чума; 2. място, където има чум
    * * *
    1. място, където има чума/холера 2. петно от чума 3. прен. източник на зараза/развала
    * * *
    plague-spot[´pleig¸spɔt] n 1. петно от чума; 2. място, където съществува или се появява чума (холера); 3. прен. източник на зараза.

    English-Bulgarian dictionary > plague-spot

  • 11 saprogenic

    {,sæprə'dʒenik}
    a гнилостен (за бактерии)
    * * *
    {,saprъ'jenik} а гнилостен (за бактерии).
    * * *
    a гнилостен (за бактерии)
    * * *
    saprogenic[¸sæprou´dʒenik] adj мед. сапрогенен, който предизвиква гниене или се появява при гниене (за микроорганизми).

    English-Bulgarian dictionary > saprogenic

  • 12 streaker

    streaker[´stri:kə] n човек, който тича в парка или се появява на друго обществено място съвсем гол.

    English-Bulgarian dictionary > streaker

  • 13 възможност

    1. possibility, potentiality
    (удобен случай) chance, opportunity
    възможност да се направи нещо a possibility of doing s.th.
    възможност за пътуване a chance to travel
    голяма/малка възможност за успех a fair/a slender chance of success
    малка/далечна възможност an off-chance
    прекрасна възможност an admirable/a perfect/a splendid opportunity/chance (за of, да of с to с inf.)
    при най-малката възможност given half a chance/the ghost of a chance
    при първа възможност at o.'s earliest convenience, at the first chance/opportunity
    има голяма възможност it is quite possible/likely; there's quite a possibility
    има ли възможност да се отиде там? is it possible to get there?
    има ли някаква възможност да успеем? is there any chance of our succeeding? do we stand any chance of success?
    докато има възможност while the going 'is good
    няма никаква възможност there is not the slightest chance
    be able, be in a position (да to с inf.)
    have an/the opportunity (да of)
    имаш ли възможност да дойдеш? is it possible for you to come? can you come? will you be able to come?
    нямам възможност be unable (да to с inf.), have no opportunity (to с inf.)
    давам възможност afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for)
    давам някому възможност enable s.o. (да to с inf.)
    давам никому възможност да се прояви give s.o. a chance
    явява се възможност an opportunity presents itself
    има няколко/много възможности there are several; many possibilities
    използувам всички възможности explore every avenue, leave no avenue unexplored
    2. pl. ( средства) means, resources
    не е по възможностите ми I can't afford it
    живея според възможностите си live within o.'s means
    3. pl. ( скрити сили) potentialities
    * * *
    възмо̀жност,
    ж., -и 1. possibility; ( удобен случай) chance, opportunity; \възможности за постъпване на работа employment opportunities; \възможности за инвестиции scope for investment; голяма/малка \възможност за успех fair/slender chance of success; давам \възможност afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for); давам някому \възможност enable s.o. (да to c inf.); давам някому \възможност да се прояви give s.o. a chance; докато има \възможност while the going is good; използвам всяка \възможност explore every avenue, leave no avenue unexplored; има голяма \възможност it is quite possible/likely; there’s quite a possibility; има ли някаква \възможност да успеем? is there any chance of our succeeding? do we stand any chance of success? имам \възможност have the chance; be able, be in a position (да to c inf.); have an/the opportunity (да of); малка/далечна \възможност an off-chance; появява се \възможност an opportunity presents itself; пред нас се откриват широки \възможности vast prospects/horizons lie before us; прекрасна \възможност admirable/perfect/splendid opportunity/chance (за of, да of c ger.; to c inf.); при най-малката \възможност given half a chance/the ghost of a chance; при първа \възможност at o.’s earliest convenience, at the first chance/opportunity;
    2. pl. ( средства) means, resources; живея според \възможностите си live within o.’s means; не е по \възможностите ми I can’t afford it;
    3. pl. ( скрити сили) potentialities; развивам всичките си \възможности develop all o.’s potentialities.
    * * *
    possibility: You will have the възможност to go to college. - Ще имаш възможността да отидеш в колеж.; eventuality; perhaps{px:`hEps}; potential; potentiality; power{paux}
    * * *
    1. (удобен случай) chance, opportunity 2. be able, be in a position (да to с inf.) 3. have an/the opportunity (да of) 4. pl. (скрити сили) potentialities 5. pl. (средства) means, resources 6. possibility 7. to с inf.) 8. ВЪЗМОЖНОСТ да се направи нещо a possibility of doing s. th. 9. ВЪЗМОЖНОСТ за пътуване a chance to travel 10. голяма/малка ВЪЗМОЖНОСТ за успех a fair/a slender chance of success 11. давам ВЪЗМОЖНОСТ afford an opportunity/opportunities, provide a possibility, present an opening (за for) 12. давам никому ВЪЗМОЖНОСТ да се прояви give s. o. a chance: явява се ВЪЗМОЖНОСТ an opportunity presents itself: има няколко/много ВЪЗМОЖНОСТи there are several;many possibilities 13. давам някому ВЪЗМОЖНОСТ enable s. о. (да to с inf.) 14. докато има ВЪЗМОЖНОСТ while the going 'is good 15. живея според ВЪЗМОЖНОСТите си live within o.'s means 16. използувам всички ВЪЗМОЖНОСТи explore every avenue, leave no avenue unexplored 17. има голяма ВЪЗМОЖНОСТ it is quite possible/likely;there's quite a possibility 18. има ли ВЪЗМОЖНОСТ да се отиде там? is it possible to get there? 19. има ли някаква ВЪЗМОЖНОСТ да успеем? is there any chance of our succeeding?do we stand any chance of success? 20. имам ВЪЗМОЖНОСТ have the chance 21. имаш ли ВЪЗМОЖНОСТ да дойдеш? is it possible for you to come?can you come?will you be able to come? 22. малка/ далечна ВЪЗМОЖНОСТ an off-chance 23. не е по ВЪЗМОЖНОСТите ми I can't afford it 24. неограничени ВЪЗМОЖНОСТи unlimited possibilities 25. няма никаква ВЪЗМОЖНОСТ there is not the slightest chance 26. нямам ВЪЗМОЖНОСТ be unable (да to с inf.), have no opportunity (to с inf.) 27. пред нас се откриват широки ВЪЗМОЖНОСТи vast prospects/horizons lie before us 28. прекрасна ВЪЗМОЖНОСТ an admirable/a perfect/a splendid opportunity/ chance (за of, да of с ger 29. при най-малката ВЪЗМОЖНОСТ given half a chance/the ghost of a chance 30. при първа ВЪЗМОЖНОСТ at o.'s earliest convenience, at the first chance/opportunity 31. развивам всичките си ВЪЗМОЖНОСТи develop all o.'s potentialities

    Български-английски речник > възможност

  • 14 aufsteigen

    auf|steigen unr.V. sn itr.V. 1. качвам се (auf etw. (Akk) на, върху нещо); 2. издигам се; излитам; 3. възниква, появява се (вълнение), поражда се (завист); 4. напредвам (в службата); Sp преминавам в по-горна група (за отбор); 5. изгрява (слънце, луна); 6. надига се (буря); Blasen steigen auf издигат се мехурчета; er stieg zum Direktor auf той стигна до длъжността директор.
    * * *
    * itr s 1. възкачвам се; качвам се; aufsteigend възходящ; 2. издигам се; навдига се (буря); прен възниква (подозрение, съмнение);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufsteigen

  • 15 auftreten

    auf|treten unr.V. sn itr.V. 1. държа се (по определен начин), действам; 2. пристъпвам, стъпвам; 3. явявам се, действам (als etw. като нещо); 4. появява се, възниква; 5. явявам се, излизам на сцената; играя роля; tr.V. отварям с ритане (врата); arrogant auftreten държа се арогантно; als Redner auftreten появявам се като оратор; Meinungsverschiedenheiten traten auf възникнаха разногласия.
    * * *
    das 1. държане, маниери; 2. появяване, излизане (на сцена); erstes = дебют;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auftreten

  • 16 ausbleiben

    aus|bleiben unr.V. sn itr.V. 1. не идвам, отсъствам; 2. не се появява, не настъпва, закъснява (ефект и др.); einige Tage ausbleiben отсъствам няколко дни; lange ausbleiben закъснявам; die erhoffte Wirkung blieb aus очакваното въздействие не настъпи.
    * * *
    itr s не се явявам, отсъствувам; etw bleibt nicht aus нщ няма да закъснее;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbleiben

  • 17 bilden

    bílden sw.V. hb tr.V. 1. създавам (фигури от восък, глина и др.); оформям, сътворявам, изработвам; 2. образува, съставлява, представлява; 3. образувам, съставям, оформявам; 4. образовам, просвещавам; 5. култивирам, развивам, изграждам; sich bilden 1. образовам се, уча се; 2. образува се, появява се; sich (Dat) eine Meinung bilden съставям си мнение; bildende Kunst изобразително изкуство.
    * * *
    tr 1. образувам, правя; 2. образовам, просвещавам; < =de Kьnste изобразителни изкуства.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bilden

  • 18 erscheinung

    Erscheinung f, -en 1. явление; 2. външност, фигура; 3. човек, същество; 4. видение, призрак; Eine häufige Erscheinung Често срещано явление; Sie ist eine sympathische Erscheinung Тя е симпатична (симпатично същество); in Erscheinung treten появявам се.
    * * *
    die, -en 1. явление; in = treten появява(м) се 2. видение, призрак; 3. вид; siе ist e-e stattliche = тя има представителна фигура,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erscheinung

  • 19 finden

    fínden (fand, gefunden) unr.V. hb tr.V. 1. намирам; откривам; 2. намирам, считам, смятам; itr. V. стигам до нещо, до някъде; sich finden 1. появява се, намира се (за нещо изгубено); бива намерен; 2. geh опомням се; einen Geldschein finden намирам банкнота; viele Freunde finden намирам, спечелвам си много приятели; Absatz finden продавам се, пласирам се (за стока); Beifall finden намирам одобрение; keinen Schlaf finden не мога да заспя; etw. (Akk) witzig finden намирам нещо за забавно; ich finde nichts dabei не намирам нищо лошо в това; das Buch wird sich finden книгата ще се намери; es wird sich alles finden всичко ще се уреди.
    * * *
    * (а, и) tr намирам; an D Freude = намирам радост в нщ; r опомням се; примирявам се с нщ; sich in eine Lage, in e-n Zustand свиквам, примирявам се с едно положение, състояние; das wird sich schon = ще се уреди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > finden

  • 20 regen

    régen sw.V. hb tr.V. движа, раздвижвам, мърдам; sich regen 1. движа се, мърдам се, помръдвам се; 2. появява се (чувство); Das Bein regen Помръдвам крака си; Er regte sich nicht Той не помръдваше; Eifersucht regte sich bei ihm У него се появи ревност.
    * * *
    tr движа, мърдам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > regen

См. также в других словарях:

  • разиграва се — гл. случва се, става, развива се, появява се, играе се, сбъдва се …   Български синонимен речник

  • разразява се — гл. развива се, появява се, увеличава се, засилва се, разраства се, развихря се гл. проявява се, изсипва се, извива се …   Български синонимен речник

  • случва се — гл. сбъдва се, осъществява се, обстоятелствата се стичат, пада, появява се, става, идва, настава, настъпва, бива, среща се, разиграва се …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»